Прогноз погоды

Основная статья: Сонет

Показаны все темы: 1 RSS друзей

Уж если ты разлюбишь — так теперь

СОНЕТ ШЕКСПИРА

слова В. Шекспира, музыка А. Пугачевой
перевод С. Маршака


Уж если ты разлюбишь — так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре!
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя,
Но только не последней каплей горя!

И если скорбь сумею превозмочь,
Не наноси удара из засады,
Пусть долгая не разродится ночь
Тоскливым утром — утром без отрады.
Пусть долгая не разродится ночь,
Пусть долгая не разродится ночь,
Пусть долгая не разродится ночь
Тоскливым утром — утром без отрады.

Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею,
Оставь меня, чтоб снова ты постиг,
Что это горе всех невзгод больнее.
Что нет невзгод, а есть одна беда,
Что нет невзгод, а есть одна беда
Моей любви лишиться,
Моей любви лишиться,
Моей, моей любви
Лишиться навсегда.

Оставь, но только не теперь,
Оставь, но только не теперь,
Не теперь, не теперь...


Комментировать
0
12 июл 10, 06:50 Игорь Богданов
Показаны все темы: 1 RSS друзей

Поиск по блогу


Последние комментарии